Mettre en page de démarrageS’enregistrerRechercherFAQMembresGroupesConnexion
Répondre au sujet Page 1 sur 1
demande d aide
Auteur Message
Répondre en citant
Message demande d aide 
je ne sais pas cmt traduire des articles de l anglais en francais pour les introduire ds ma these.faut il les scanner d abord en totalite ou bien les resumer d abord?MERCI
.SI VOUS POUVEZ M AIDER DS MON SUJET INTITULE:l imagerie au profit de l extraction de la dent de sagesse en odf. n hesitez pas.(articles,bases de donnees;theses nouvelles ou anciennes...).llah i3awn ljami3 ds leurs etudes et ds leurs theses AAAAAMINE.[/img]

Message Publicité 
PublicitéSupprimer les publicités ?


Répondre en citant
Message demande d aide 
Pourquoi scanner les articles ? est ce pr utiliser un logiciel d'OCR (reconnaissance optique des caractères) et les traduire après? Cette méthode n'est pas pratique, tu perderas bcp de temps, d'ailleur la traduction logicielle est loin d'être fiable.
La meilleure façon de faire est de traduire sois-même les passages intéressents dans les articles sauf si tu ne connais rien en anglais, là il faudrait passer par un tiers Mad (certains articles proposent des résumés en français!).
Pour ton sujet je pense que tu trouveras surement de bons ressources en français faut juste savoir chercher.

Sinon voici un proxy pr accéder à des bases de données multiples en anglais (Blackwell, science direct, wilson....) :

http://clearx.library.ubc.ca:2048/menu

L'accès à science direct est temporairement indisponible via ce proxy. Tu peux tjrs essayer avec Hinari.

Bonne recherche.


____________________
Sois le changement que tu désires dans le monde.

Participez avec nous dans la créartion de la bibliothèque dent-café.. Envoyez nous vos cours.
Répondre en citant
Message demande d aide 
C'est vrai, scanner les articles, les passer par un logiciel d'OCR puis un autre de traduction est une méthode très laborieuse qui va te faire perdre bcp de temps.

Pour la traduction des passages intéressants de tes articles je te propose d'utiliser le traducteur du site altavista: http://babelfish.altavista.com/ ça te donne une traduction approximative, une rectification est tjrs nécessaire.

Bon courage!


____________________


Participez avec nous dans la créartion de la bibliothèque dent-café.. Envoyez nous vos cours.
Visiter le site web du posteur
Répondre en citant
Message demande d aide 
salam

je te conseille mon ami de me contacter et je pense que mon numéro tu l'as tjrs, et pour ce qui est de la traduction rah il ya un site trés interessant : www.anglaisfacile.com il te traduit presque sans faute 1000 fois mieux que altavista tu rentres dans le sites et tu selectionne "traduire extrait" en bas à gauche et il te donnera une page comme celle de altavista pour mettre ton texte sinon mon ami tu as tjrs bab lhad où tu peux y acheter un logi de traduction tel SYSTRAN

Répondre en citant
Message demande d aide 
http://translate.google.com/translate_t

Répondre en citant
Message demande d aide 
traduire un texte pour moi c 'est pas une bonne idée!!
il vaut mieux chercher les textes en français directement rah li en anglais tu va le trouver dans des articles en français...


____________________
allaho akbar
Répondre en citant
Message demande d aide 
bienvenue d'abord maxwella
c'est rare qu'on trouve des articles recents en français.


____________________
après l'orage..
Message demande d aide 


Montrer les messages depuis:
Répondre au sujet Page 1 sur 1
  


Portail | Index | Panneau d’administration | Créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Partenaire : pandentaire.com | portail dentaire marocain